Something Right - Westlife


Never thought that I'd be so inspired
ไม่เคยคิดว่าจะได้แรงบันดาลใจมาก

Never thought that I'd find the higher truth

ไม่เคยคิดว่าจะหาความจริงที่สูงกว่า

I believed that love was over-rated

ผมเคยคิดว่ารักเป็นสิ่งที่ไม่ดีเท่าที่คนคิด

'Till the moment I found you

จนนาทีที่ได้เจอคุณ

Now baby I know I don't deserve

ตอนนี้ ที่รักผมรู้ว่าผมไม่ควรจะได้

The love you give me

รักที่คุณให้ผม

But now I understand that

แต่ตอนนี้ผมเข้าใจว่า

If you want me I must be doing something right

ถ้าคุณต้องการผม ผมต้องกำลังทำอะไรบางอย่างที่ถูก

I got nothing left to prove

ผมไม่มีอะไรเหลือให้พิสูจน์

And it's all because of you

และทั้งหมดนี่เป็นเพราะคุณ

So if you need me

ถ้าคุณต้องการผม

And baby I make you feel alive

และที่รัก ผมทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา

I know I must be doing

ผมรู้ว่าผมต้องกำลังทำ

Doing something right

อะไรบางอย่างที่ถูก
It's because of you I feel so lifted
เป็นเพราะคุณที่ผมรู้สึกลอยอยู่สูง

I've been looking at my life from higher ground

ผมมองชีวิตของผมเองย้อนกลับไป

Never thought I'd be so elated

ไม่เคยคิดว่าผมจะปิติยินดีมาก

You're the one that turned it all around

คุณคือคนที่ทำให้โลกของผมหมุนไป

Now baby, I didn't know myself

ตอนนี้ที่รัก ผมไม่รู้ตัวเอง

Until you changed me

จนคุณมาเปลี่ยนผม

And made me understand that

และทำให้ผมเข้าใจว่า

If you want me I must be doing something right

ถ้าคุณต้องการผม ผมต้องกำลังทำอะไรบางอย่างที่ถูก

I got nothing left to prove

ผมไม่มีอะไรเหลือให้พิสูจน์

And it's all because of you

และทั้งหมดนี่เป็นเพราะคุณ

So if you need me

ถ้าคุณต้องการผม

And baby I make you feel alive

และที่รัก ผมทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา

I know I must be doing

ผมรู้ว่าผมต้องกำลังทำ

Doing something right

อะไรบางอย่างที่ถูก

And baby I know I don't deserve the love you give me

ตอนนี้ ที่รักผมรู้ว่าผมไม่ควรจะได้รับความรักที่คุณให้ผม

But I don't really care, cause

แต่ผมไม่สนใจหรอก เพราะ

If you want me I must be doing something right

ถ้าคุณต้องการผม ผมต้องกำลังทำอะไรบางอย่างที่ถูก

I got nothing left to prove

ผมไม่มีอะไรเหลือให้พิสูจน์

And it's all because of you

และทั้งหมดนี่เป็นเพราะคุณ

So if you need me

ถ้าคุณต้องการผม

And baby I make you feel alive

และที่รัก ผมทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา

I know I must be doing

ผมรู้ว่าผมต้องกำลังทำ

Doing something right

อะไรบางอย่างที่ถูก

Doing something right

อะไรบางอย่างที่ถูก

So if you need me

ถ้าคุณต้องการผม

And baby I make you feel alive

และที่รัก ผมทำให้คุณรู้สึกมีชีวิตชีวา

I know I must be doing

ผมรู้ว่าผมต้องกำลังทำ

Doing something right

อะไรบางอย่างที่ถูก

With You - Chris Brown


I need you boo
ฉันต้องการเธอ ที่รัก

I gotta see you boo

ฉันต้องไปพบเธอให้ได้ ที่รัก

And the hearts all over the world tonight

และก็มีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

Said the hearts all over the world tonight

ย้ำอีกครั้ง มีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

I need you boo

ฉันต้องการเธอ ที่รัก

I gotta see you boo

ฉันต้องไปพบเธอให้ได้ ที่รัก

And the hearts all over the world tonight

และก็มีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

Said the hearts all over the world tonight

และก็มีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

[Verse 1:]

Hey little mama
เฮ้ ที่รัก

Oo you're a stunner

เธอคือผู้หญิงที่สวยมาก ๆ

Hot little figure

รูปร่างอรชร

Yes you a winner

ใช่ เธอคือผู้ชนะ

And I'm so glad to be yours

และฉันก็ดีใจที่ฉันเป็นของเธอ

You're a class all your own

เธอดูมีระดับในแบบของตัวเอง

And oh little cutie

และที่รัก...

When you talk to me

เวลาที่เธอพูดกับฉัน

I swear the whole world stops

ฉันสาบานได้ว่า โลกทั้งโลกหยุดหมุน

You're my sweetheart

เธอคือยอดรักของฉัน

And I'm so glad that your mine

และฉันก็ดีใจมากที่ฉันได้เธอมาเป็นครอง

You are one of a kind

เธอไม่เหมือนใคร

And you mean to me

และเธอมีความหมายต่อฉัน

What I mean to you

เหมือนที่ฉันมีความหมายต่อเธอ

And together baby

และเมื่อเราอยู่ด้วยกัน ที่รัก

There is nothing we won't do

ไม่มีอะไรที่เราทำไม่ได้

Cuz if I got you

เพราะถ้าฉันมีเธออยู่

I don't need money

ฉันไม่ต้องการทรัพย์สินเงินทอง

I don't need cars

ฉันไม่ต้องการรถ

Girl you're my all

ที่รัก เธอคือทุกอย่างของฉัน

And oh

I'm into you
ฉันหลงใหลในตัวเธอ

And girl no one else would do

และก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนจะมาแทนที่เธอได้

Cuz with every kiss

เพราะทุกๆรอยจูบ

And every hug

และทุกๆอ้อมกอด

You make me fall in love

เธอทำให้ฉันตกหลุมรัก

And now I

และตอนนี้ฉัน

Know I can be the only one

รู้แล้วว่าฉันคือคนนั้น

I bet its hearts all over the world tonight

ฉันแน่ใจว่าในคืนนี้จะมีแต่ความรักทั่วทุกแห่ง

With the love of they life

ด้วยความรักของทุกคน

Who feel what I feel when I'm

ที่รู้สึกเหมือนกับที่ฉันรู้สึก

With you, with you, with you, with you, with you, Girl

เมื่อฉันอยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, ที่รัก

With you, with you, with you, with you, with you

อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ

Ooh girl

ที่รัก

I don't want nobody else

ฉันไม่ต้องการคนอื่น

Without you theres no one left and

ไม่มีเธอก็ไม่มีคนอื่นอีกแล้ว

You're like Jordans* on Saturday

มีแต่คนอยากจะเข้าไปหาเธอ
I gotta have you and I can not wait now
ฉันจะต้องมีเธอให้ได้ และตอนนี้ฉันก็ไม่สามารถรอได้อีกต่อไปแล้ว

Hey little shorty

เฮ้ ที่รัก

Say you care for me

บอกฉันสิ ว่าเธอห่วงใยฉัน

You know I care for you

เธอก็รู้ว่า ฉันห่วงเธอ

You know that I'll be true

เธอก็รู้ว่า ฉันจริงใจ

You know that I won't lie

เธอก็รู้ว่า ฉันจะไม่หลอกลวงเธอ

You know that I will try

เธอก็รู้ว่า ฉันจะพยายาม

To be your everything

ที่จะเป็นทุกอย่างของเธอ

Cuz if I got you

เพราะถ้าฉันมีเธอ

I don't need money

ฉันไม่ต้องการทรัพย์สิน เงินทอง

I don't need cars

ฉันไม่ต้องการรถ

Girl you're my all

ที่รัก เธอคือทุกอย่างของฉัน


And oh

I'm into you
ฉันหลงใหลในตัวเธอ

And girl no one else would do

และก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนจะมาแทนที่เธอได้

Cuz with every kiss

เพราะทุกๆรอยจูบ

And every hug

และทุกๆอ้อมกอด

You make me fall in love

เธอทำให้ฉันตกหลุมรัก

And now I

และตอนนี้ฉัน

Know I can be the only one

รู้แล้วว่าฉันคือคนนั้น

I bet its hearts all over the world tonight

ฉันแน่ใจว่าในคืนนี้จะมีแต่ความรักทั่วทุกแห่ง

With the love of they life

ด้วยความรักของทุกคน

Who feel what I feel when I'm

ที่รู้สึกเหมือนกับที่ฉันรู้สึก

With you, with you, with you, with you, with you

Oh oh
เมื่อฉันอยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ

With you, with you, with you, with you, with you

Yeah
อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ

And I

และฉัน

Will never try to deny

จะไม่พยายามที่จะปฏิเสธ

That your are my whole life

ว่าเธอคือชีวิตของฉัน

Cuz if you

เพราะถ้าเธอ

Ever let me go

ทิ้งฉันไป



I would die

ฉันคงต้องตาย

So I won't front

ดังนั้นฉันจะไม่ท้าทายเธอ

I don't need another woman

ฉันไม่ต้องการผู้หญิงคนอื่น

I just need

ฉันเพียงแค่ต้องการ

You’re all or nothing

ทั้งหมดของเธอ หรือถ้าไม่ใช่เธอ ฉันก็ไม่ต้องการอะไรเลย

Cuz if I got that

เพราะถ้าฉันได้มาแล้ว

Then I'll be straight

เช่นนั้น ฉันก็จะพูดตรงๆกับเธอ

Baby you're the best part of my day

ที่รัก เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตฉัน

I need you boo

ฉันต้องการเธอ ที่รัก

I gotta see you boo

ฉันต้องไปพบเธอให้ได้ ที่รัก

And the hearts all over the world tonight

และก็มีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

Said the hearts all over the world tonight

มีคนบอกว่ามีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

They need they boo

พวกเขาก็ต้องการที่รักของพวกเขา

I gotta see you boo

ฉันต้องไปพบเธอให้ได้ ที่รัก

And the hearts all over the world tonight

และก็มีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

Said the hearts all over the world tonight

มีคนบอกว่ามีความรักอยู่ทุกหนทุกแห่งในคืนนี้

And oh

I'm into you girl
ฉันหลงใหลในตัวเธอ

And girl no one else would do

และก็ไม่มีผู้หญิงคนไหนจะมาแทนที่เธอได้

Cuz with every kiss

เพราะทุกๆรอยจูบ

And every hug

และทุกๆอ้อมกอด

You make me fall in love

เธอทำให้ฉันตกหลุมรัก

And now I

และตอนนี้ฉัน

Know I can be the only one

รู้แล้วว่าฉันคือคนนั้น

I bet its hearts all over the world tonight

ฉันแน่ใจว่าในคืนนี้จะมีแต่ความรักทั่วทุกแห่ง

With the love of they life

ด้วยความรักของทุกคน

Who feel what I feel when I'm

ที่รู้สึกเหมือนกับที่ฉันรู้สึก

With you, with you, with you, with you, with you

Girl
เมื่อฉันอยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, ที่รัก

With you, with you, with you, with you, with you

Ooh ooh
อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ

With you, with you, with you, with you, with you

With you
อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ

With you, with you, with you, with you, with you

อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ, อยู่กับเธอ

Just Stand Up - Stand Up To Cancer


Beyoncé: The heart is stronger than you think,
บิยอนเซ่ : หัวใจแข็งแกร่งมากกว่าที่คุณคิด

It’s like it can go through anything.

เหมือนกับว่ามันสามารถฝ่าฝันทุกสิ่งไปได้

And even when you think it can’t

และแม้ในเวลาที่คุณคิดว่ามันไม่สามารถทำได้

It finds a way to still push on, though

มันมักหาทางที่จะพยายามต่อไป ไม่ว่าจะอย่างไร

Carrie : Sometimes you want to run away, Ain’t got the patience for the pain

แครี่ : บางครั้งคุณต้องการวิ่งหนีไป ไม่มีความอดทนต่อความเจ็บปวด

And if you don’t believe it, look into your heart, the beat goes on

และถ้าคุณไม่เชื่อมัน มองเข้าไปในหัวใจของคุณที่ยังเต้นไม่หยุด

Rihanna : I’m tellin’ you that,

รีแฮนน่า : ฉันกำลังบอกคุณว่า

Rihanna/Miley : Things get better, through whatever

รีฮานน่า/ไมลี่ : ทุกอย่างจะดีขึ้น โดยอะไรก็ตาม

Rihanna : If you fall, dust it off, don’t let up

รีฮานน่า : ถ้าคุณล้ม ปัดฝุ่นเสีย อย่าหยุด

Sheryl : Don’t you know you can go be your own miracle

เชอรีล : คุณไม่รู้หรือว่าคุณสามารถเป็นปาฏิหาริย์ให้ตัวคุณเองได้

Beyoncé : You need to know

บิยอนเซ่ : คุณจำเป็นต้องรู้

CHORUS:


Sheryl : If the mind keeps thinking you’ve had enough,

เชอรีล : หากจิตใจคุณเอาแต่คิดว่าคุณทนไม่ไหวแล้ว

But the heart keeps telling you don’t give up

แต่หัวใจกลับเอาแต่บอกคุณว่าอย่ายอมแพ้

Sheryl/Beyoncé : Who are we to be. questioning, wondering what is what

เชอรีน/บิยอนเซ่ : เราเป็นใคร...ที่มีสิทธิ์มาตั้งคำถาม และสงสัยว่าอะไรเป็นอะไร

Don’t give up…THROUGH IT ALL, JUST STAND UP!

อย่ายอมแพ้… ผ่านมันไปทั้งหมด ขอแค่ยืนหยัด!

Fergie : It’s like we all have better days

เฟอร์กี้ : มันเหมือน พอพวกเราทั้งหมดจะมีวันที่ดีขึ้น

Problems getting all up in your face

ปัญหาก็เข้ามารุมเร้า

Leona : Just because you go through it

ลีโอน่า : เพียงเพราะว่าคุณประสบกับมัน

Fergie : Don’t mean it got to take control, no

เฟอร์กี้ : ไม่ได้หมายความว่ามันเข้าครอบงำคุณได้ ไม่เลย

Leona : You ain’t gotta find no hiding place

ลีโอน่า : คุณไม่ต้องต้องหาที่ซ่อน

Keyshia : Because the heart can beat the hate

คีเชีย : เพราะหัวใจสามารถกำจัดความเกลียดชังได้

Leona : Don’t wanna let your mind keep playin’ you

ลีโอน่า : ไม่อยากให้จิตใจของคุณเล่นตลกกับคุณ

Keyshia : And sayin’ you can’t go on

คีเชีย : และบอกกับคุณว่า คุณเดินหน้าต่อไปไม่ได้

Rihanna : I’m tellin’ you that

รีฮานน่า : ฉันกำลังบอกคุณว่า

Miley : Things get better

มิลลี่ : ทุกสิ่งจะดีขึ้น

Through whatever

โดยอะไรก็ตาม

Rihanna : If you fall

รีฮานน่า : ถ้าคุณล้ม

Miley : Dust if off, don’t let up

มิลลี่ : ปัดฝุ่นเสีย อย่าหยุด

LeAnn : Don’t you know you

ลีแอน : คุณไม่รู้ว่าหรือว่า คุณ

Natasha : Can go

นาตาชา : สามารถไป

LeAnn : Be your own

ลีแอน : เป็นของคุณ

Natasha : Miracle

นาตาชา : ปาฏิหาริย์

Carrie : You need to know

แครี่ : คุณจำเป็นต้องรู้

Ensemble: CHORUS


Mary : You don’t gotta be a prisoner in your mind

แมรี่ : คุณไม่จำเป็นต้องเป็นนักโทษในจิตใจของตัวเอง

Ciara : If you fall, dust it off

เซียร่า : ถ้าคุณล้ม ปัดฝุ่นเสีย

Mary : You can live your life

แมรี่ : คุณสามารถใช้ชีวิตของคุณเอง

Rihanna/Carrie: Yeah

รีฮานน่า/แครี่ : ใช่

Mary : Let your heart be your guide

แมรี่ : ยอมให้หัวใจคุณนำทางคุณไป

Rihanna/Carrie: Yeah yeah yeah

รีฮานน่า/แครี่ : ใช่ ใช่ ใช่

Mariah : And you will know that you’re good if you trust in the good

มาราย : แล้วคุณจะรู้ว่าคุณมีดี ถ้าคุณเชื่อในสิ่งดีๆ

Ashanti : Everything will be alright, yeah

อะชานติ : ทุกสิ่งทุกอย่างจะดีเอง ใช่

Light up the dark, if you follow your heart

จุดประกายในความมืด ถ้าคุณทำตามหัวใจของคุณ

Mary : And it will get better

แมรี่ : แล้วมันจะดีขึ้นเอง

Mariah : Through whatever

มาราย : โดยอะไรก็ตาม

CHORUS


Fergie : You got it in you, find it within

เฟอร์กี้ : คุณมีมันอยู่ในตัว หามันจากข้างใน

You got it in now, find it within now

คุณมีมันอยู่ตอนนี้ หามันจากข้างใน ตอนนี้

You got it in you, find it within

คุณมีมันอยู่ในตัว หามันจากข้างใน

You got it in now, find it within now

คุณมีมันอยู่ตอนนี้ หามันจากข้างใน ตอนนี้

You got it in you, find it within

คุณมีมันอยู่ในตัว หามันจากข้างใน

Find it within you, find it within

หามันข้างในตัวคุณ หามันจากข้างใน

Everyone: THROUGH IT ALL, JUST STAND UP!

ทุกคน : ผ่านมันไปทั้งหมด ขอแค่ยืนหยัด!

Fireflies - Owl City


You would not believe your eyes
คุณคงจะต้องไม่เชื่อสายตาตัวเอง
If ten million fireflies
ถ้าเกิดหิ่งห้อยสิบล้านตัว
Lit up the world as I fell asleep
เปล่งแสงส่องโลกขณะที่ฉันกำลังหลับ
Cause they'd fill the open air
เพราะพวกมันล่องลอยอยู่บนอากาศ
And leave tear drops everywhere
และทิ้งร่องรอยของหยดน้ำตาทุกหนทุกแห่ง
You'd think me rude but I would just stand and
คุณอาจจะคิดว่าฉันหยาบคาย แต่ฉันคงจะยืนเฉยๆและ
Stare
จดจ้อง

I'd like to make myself believe

ฉันอยากกล่อมให้ตัวเองเชื่อ
That planet Earth turns, slowly
ว่าดาวโลกหมุนอย่างช้าๆ
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
มันยากที่จะบอกว่าฉันอยากจะตื่นนอนในเมื่อฉันกำลังหลับใหลอยู่
Cause everything is never as it seems
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างไม่เคยเป็นอย่างที่เราเห็น

Cause I'd get a thousand hugs

เพราะฉันได้รับอ้อมกอดนับพัน
From ten thousand lightning bugs
จากเจ้าหิ่งห้อยนับหมื่นตัว
As they tried to teach me how to dance
ตอนที่พวกมันพยายามสอนให้ฉันเต้นรำ
A foxtrot above my head
สอนเต้นสเต็ปฟ็อกซ์ทร็อทอยู่ข้างบนหัวของฉัน
A sock-hop beneath my bed
สอนสเต็ปซ็อค ฮ็อพอยู่ใต้เตียงของฉัน
The disco ball is just hanging by a thread
ลูกบอลดิสโก้ห้อยต่องแต่งอยู่

I'd like to make myself believe

ฉันอยากกล่อมให้ตัวเองเชื่อ
That planet Earth turns, slowly
ว่าดาวโลกหมุนอย่างช้าๆ
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
มันยากที่จะบอกว่าฉันอยากจะตื่นนอนในเมื่อฉันกำลังหลับใหลอยู่
Cause everything is never as it seems
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างไม่เคยเป็นอย่างที่เราเห็น
(When I fall asleep)
(เมื่อฉันหลับผล็อยไป)

Leave my door open just a crack

แง้มประตูห้องฉันทิ้งไว้นิดหนึ่ง
(Please take me away from here)
(ได้โปรดพาฉันออกไปจากที่นี่)
Cause I feel like such an insomniac
เพราะฉันรู้สึกนอนไม่หลับเอาเสียเลย
(Please take me away from here)
(ได้โปรดพาฉันออกไปจากที่นี่)
Why do I tire of counting sheep?
ทำไมฉันถึงได้เหนื่อยหน่ายกับการนอนนับแกะเช่นนี้?
(Please take me away from here)
(ได้โปรดพาฉันออกไปจากที่นี่)
When I'm far too tired to fall asleep
เมื่อฉันเหนื่อยเกินกว่าจะนอนหลับ
(Ha-ha)

To ten million fireflies

สำหรับหิ่งห้อยสิบล้านตัว
I'm weird cause I hate goodbyes
ฉันเป็นคนแปลกเพราะฉันเกลียดคำลา
I got misty eyes as they said farewell
น้ำตาไหลเอ่อเวลาที่พวกมันกล่าวคำลา
(Said farewell)
(กล่าวคำลา)
But I'll know where several are
แต่ฉันรู้ว่าตัวอื่นๆอยู่ที่ไหน
If my dreams get real bizarre
หากความฝันของฉันเริ่มแปลกประหลาดขึ้นเรื่อยๆ
Cause I saved a few and I keep them in a jar
เพราะฉันแอบเก็บบางตัวเอาไว้ และฉันเก็บพวกมันไว้ในโถ
(Jar, jar, jar...)
(โถ โถ โถ...)

I'd like to make myself believe

ฉันอยากกล่อมให้ตัวเองเชื่อ
That planet Earth turns, slowly
ว่าดาวโลกหมุนอย่างช้าๆ
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
มันยากที่จะบอกว่าฉันอยากจะตื่นนอนในเมื่อฉันกำลังหลับใหลอยู่
Cause everything is never as it seems
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างไม่เคยเป็นอย่างที่เราเห็น
(When I fall asleep)
(เมื่อฉันหลับผล็อยไป)
[x2]

I'd like to make myself believe

ฉันอยากกล่อมให้ตัวเองเชื่อ
That planet Earth turns, slowly
ว่าดาวโลกหมุนอย่างช้าๆ
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
มันยากที่จะบอกว่าฉันอยากจะตื่นนอนในเมื่อฉันกำลังหลับใหลอยู่
Because my dreams are bursting at the seams
เพราะฝันของฉันนั้นมากมายเหลือล้น